Zetsuen No Tempest

A história se passa em volta de Mahiro Fuwa, um adolescente cujo a famila foi misteriosamente assassinada. Tudo que ele tem ao seu lado é seu amigo Yoshino Takigawa. Mahiro é...

Sword Art Online

m jovem chamado Kazuto "Kirito" Kirigaya, entra em um MMORPG de realidade virtual, um mundo online chamado de Sword Art Online. Não tem como escapar deste mundo a menos que o...

Robotics;Notes

ma escola na Ilha Tanegashima, onde um clube de robótica está prestes a ser desfeito. Os únicos membros do grupo eram Yashio Kaito, um estudante que perdeu intere...

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

terça-feira, 27 de novembro de 2012

Sign Flow - Letra Tradução


Sinal

Eu percebi a dor gritante
Bem alto no meu cérebro
Mas eu estou indo em frente com essa cicatriz

Você pode me escutar
Você pode me escutar
Você pode me escutar(Sou eu)

Tudo bem em esquecer, tudo bem em chorar
Eram dois corações escorregadios

Mesmo machucado estou bem, não sinto dor
Porque eu ainda tenho estas pernas

A sua própria
confiança perdida
Fazia um barulho
enquanto se destruia

O perceptível som do vento...

Dizia o que vinha depois da dor
Antes de ignorar todo mundo
Lembre-se que a lágrima do céu
Protegeu você daquela dor
E essa dor sempre irá te proteger
(Você pode me escutar? Sou eu)

Mais do que uma força que não cause feridas,
Uma bondade que não pode ferir
Uma parte dessa voz parece triste

Como botões
Descosturados,
coração e corpo
separados
Entenda o seu coração uma vez mais

Dizia o que vinha depois da dor
Antes de ignorar todo mundo
Lembre-se que a lágrima do céu
Protegeu você daquela dor
E essa dor sempre irá te proteger

Você pode me escutar? (6x)
Você pode me escutar? (Sou eu)

Eu encontrei,
aquela voz chorando
Estou certo,
de que era minha

Tudo isso aconteceu por esse momento ...

Estava certo desde o começo, nós sempre soubemos
Que eu nunca desistiria de mim outra vez

Você percebeu,
O sinal para você
Essa dor protegeu você naquela vez

Vim para dizer que siga as cicatrizes
Se fizer isso, não há mais nada a temer ...
Não se esqueça de sua razão de sorrir

Essa dor te protegeu aquela vez
Essa dor te protegeu aquela vez
E essa dor estará sempre te protegendo

(Você pode me escutar? Sou eu)

Distance Long Shot Party - Letra Tradução


Distance (Tradução)

Você é meu amigo
Aah, você ainda se lembra do sonho que tivemos outro dia, né?
Você é meu sonho
Aah, tinhamos apenas começado, você é meu amigo que perdi há muito tempo
Uôô, está na hora de fazer alguma coisa!

Todos os dias, iluminado pela luz à frente
Eu quero ver você, isso coloca minha alma em chamas
Mas agora, demos adeus a esses dias de diversão
Para ser o futuro, entarei estar no comando, e é pro isso que continuarei sonhando!

Eu irei longe!
Olhar para o céu tão cheio
Estou começando agora
Usarei meu maior poder, ao máximo!

Você é meu amigo
Ah, ainda se lembra do sonho que tivemos aquele dia, né?
Você é meu sonho
Aah, tinhamos acabado de começar, você é meu amigo que perdi há muito tempo
Uôô, está na hora de fazer alguma coisa!

Obrigado meu amigo
Aah, eu não me esqueci do que aconteceu naquele dia
Você é meu sonho
Aah, da próxima vez eu vou te proteger do meu jeito!
Uôô, a distância!

Hero's Come Back - Letra Tradução


Hero's Come Back (Tradução) 

Uma voz longínqua me avisa
Um a um, companheiros preparam-se para a batalha
Chega de fazer sempre a mesma coisa,
Vamos virar tudo ao avesso, está preparado?
Sinto em cada célula do meu corpo
Essa energia que vem como um estrondo
Ela me chama incessantemente
Isso é uma história impossível de ser impedida
Vamos, levantem todos!
Esta é a sua melhor chance!
Você é um caçador de adrenalina, não pode ser impedido!
Você é capaz, todos contam com você!
Vamos lá todo mundo, mãos pra cima
É a volta do herói que todos aguardavam
Levantem as mãos e comessem a contar
Vamos lá, 3, 2, 1, façam barulho
Ei, você sabe haverão riscos, terá coragem pra isso?
Não importa quantas vezes te derrubem, levante sempre
Não é uma ligção profunda, apenas uma pegada
E agora essas sensações são um cristal de emoções
A crescente maré de apoio te dará coragem
Levantar e lutar outra vez será difícil como nunca,
Mas sei que você acabará sorrindo
A emoção da vitória vai espantar tudo isso
Levantem todos
Esta é sua melhor chance
Você é um caçador de adrenalina, não pode ser impedido
Você é capaz, todos contam com você
Vamos lá, todo mundo, mãos pra cima
è a volta do herói que todos aguardavam
Levantem as mãos e comessem a contar
Vamos lá, 3, 2, 1, façam barulho

Yura Yura Hearts Grow - Letra Tradução


Vacilante

Eu vou voar no elevado e distorcido céu
Voar para onde você está
Nossos sentimentos...
Sinto apenas que acabaremos juntos

Nós sempre estávamos juntos.
Assim a abertura vazia parece muito grande.
A resposta honesta que vem prepotente de você, de
"Até logo mais..." soa tão só.
Se você está chorando em uma cidade desconhecida
Embora você não esteja comigo, eu quero enviar minha face sorrindo a você

Eu vou voar no elevado e distorcido céu
Voar para onde você está
Nossos sentimentos...
Sinto apenas que acabaremos juntos

Nós sempre estávamos juntos
no meio do sofá , que só um senta
Nós tentamos nosso mais difícil para ter certeza que
Nós sempre estaremos encarando um ao outro

Não há uma nuvem no céu da noite, que nós observamos
Esses olhos que estão indo em direção aos seus sonhos, não mudaram

As estrelas cintilantes
É até mesmo agora, enquanto lustrando sobre você
Em baixo do céu que não mudou desde o dia que nós nos encontramos
Nós fizemos um único voto

Você tem um hábito
De tocar seu cabelo quando você fala
Eu vou dormir só
Até mesmo a dor em meu coração, é certamente um laço entre nós

Eu vou voar no elevado e distorcido céu
Voar para onde você está
Nossos sentimentos...
Sinto apenas que acabaremos juntos

As estrelas cintilantes
É até mesmo agora, enquanto lustrando sobre você
Em baixo do céu que não mudou desde o dia que nós nos encontramos
Nós fizemos um único voto

Haruka Kanata Asian Kung-fu Generation - Letra Tradução


Lugar Distante

Vamos nos apressar, não é preciso se precipitar
Corra através da noite
Eu só irei me queixar no fim, as diferenças são zero
Isso desperdiça nossos dias

Abra um pouquinho o seu coração e traga seu parceiro perto de ti
Seus sentimentos fará seu parceiro se sentir melhor

Tente viver bastante e viva sem preocupações
Mesmo se eu tropeçar serei capaz de continuar com eles

Mesmo se eu roubar e possuir isso...
Não haverá significado se não for você

Por isso eu vou muito, muito mais longe

Vamos nos apressar, não é preciso se precipitar
Corra através da noite
Eu só irei me queixar no fim, as diferenças são zero
Isso desperdiça nossos dias

Abra um pouquinho o seu coração e traga seu parceiro perto de ti
Seus sentimentos fará seu parceiro se sentir melhor

Tente viver bastante e viva sem preocupações
Mesmo se eu tropeçar serei capaz de continuar com eles

Mesmo se eu roubar e possuir isso...
Não haverá significado se não for você

Por isso eu vou longe

Do contrario seu mundo se tornará desonestidade pura
Pintada de branco

Aura - trailer


Está agora online um trailer do filme anime Aura: Maryūinkōga Saigo no Tatakai.
O filme é baseado na novel original de 2008 de Romeo Tanaka e desenrola-se à vota de uma rapaz chamado Ichirō “Menzu” Satō que um dia à noite encontra uma bela rapariga a tentar entrar na sua escola. Ela afirma que é uma bruxa de um mundo paralelo.
Este filme vai ser animado pela AIC ASTA, o diretor é Seiji Kishi (Persona 4, Angel Beats!) e o design de personagens é de Kazuaki Morita (Carnival Phantasm, Kamisama Dolls, My Bride is a Mermaid).
O filme vai estrear no Japão na primavera.

domingo, 25 de novembro de 2012

Rocks Hound Dog - Letra


Rochas

Vamos !

Estou correndo como se estivesse sendo perseguido
O coração continuou gritando seco
A estrela flamejante é uma teimosa
Ela ainda está longe
Enquanto eu estava procurando perdido
Embora eu tenha sido roubado
Não é de ninguém, Não é de alguém
O momento agora é nosso

Sobre os nossos sentimentos, nossos sonhos, por estes dias suados
Segurando as lágrimas, o sangue está agitando

Pode lutar que o amor você pode encontrar
É apenas uma luz distante no caminho

Fui traído como ele pensava
Fui ferido enquanto rezava
Não é problema de ninguém, não é culpa de ninguém
O momento agora é vosso
Desfaça a dor, desfaça o coração, desfaça as sombras
Mantenha seu fôlego, corra mesmo no escuro
Com uma sensação de dor e sono
Nunca termine no meio caminho

Sobre os nossos sentimentos, nossos sonhos, por estes dias suados
Segurando as lágrimas, o sangue está agitando

Eu quero o melhor, no meu peito o melhor

Filme de Steins;Gate - novo trailer



Kadokawa colocou online um novo trailer mais longo do filme de Steins;Gate (Steins;Gate Fuka Ryōiki no Déjà vu).
O filme vai estrear no Japão na Primavera de 2013 e vai ter uma história original que se vai desenrolar após o fim da série anime. Chiyomaru Shikura (5pb.) aconselhou que uma vez que o filme não vai ser uma compilação da série anime não o recomendava a pessoas que não estão familiarizadas com a franchise.
O responsável pelo design de personagens será novamente Kyuuta Sakai, o estúdio de animação será o WHITE FOX e o diretor Kanji Wakabayashi.

Shining Ark – opening



Sega colocou online o opening de Shining Ark, o RPG para PlayStation Portable que será lançado a 28 de Fevereiro de 2013.
No opening podemos ouvir a canção “Kiseki no Melodia” de Nana Mizuki. A história de Shining Ark desenrola-se à volta de um jovem chamado Fried e de uma garota com apenas uma asa chamada Panis.

Cuticle Detective Inaba – trailer


A Animate.tv colocou online o primeiro trailer de Cuticle Detective Inaba, a adaptação para anime do manga de Mochi que está a ser publicado na G Fantasy.
O anime vai começar a ser transmitido em Janeiro de 2013 e vai seguir a história de Hiroshi Inaba que é parte homem parte lobo e que cria a sua própria agência de detetives.

Girls & Panzer: Water War – trailer



O site oficial de Girls und Panzer colocou online um vídeo promocional de Water War, uma OVA incluída no primeiro volume Blu-ray da série que será lançado a 21 de Dezembro.

Hungry Joker


"Heidi" cientista genial menino sem lembranças de sua infância. Ao examinar o "cadáver brilhante" e "maçã" armazenamento pista apenas preto, Heidi vai ser apanhado em vão "mão de Deus" Ótimo! Tan abertura ciência Ibun aventura que é baseado no futuro Copa do Mundo vencedores sex - 7!

quinta-feira, 22 de novembro de 2012

Dansai Bunri no Crime Edge vai ser anime


Segundo o 6º volume do manga Dansai Bunri no Crime Edge de Hikagi Tatsuhiko está em produção uma adaptação para série anime com estreia agendada para a Primavera de 2013.
A história segue Haimura Kiri um rapaz que é obcecado em cortar o cabelo das outras pessoas. Um dia ele encontra Mushiyanokouji Iwai, a “Rainha do Cabelo”, cujo cabelo ninguém conseguiu cortar devido a uma maldição. Kiri descobre que a sua tesoura “Dansai Bunri no Crime Edge” é a única coisa que consegue cortar o cabelo de Iwai…

Love Lab vai ser anime



Segundo o 7º volume do manga Love Lab de Miyahara Ruri está em produção uma adaptação para anime. O manga é lançado na Manga Home desde 2006.
O manga cómico acompanha um grupo de jovens com uma personalidade muito peculiar…

terça-feira, 20 de novembro de 2012

Calendários de Animes - 2013


segunda-feira, 19 de novembro de 2012

Filme de Ao no Exorcist - trailer completo


O site oficial do filme de Ao no Exorcist (Blue Exorcist) colocou hoje online o trailer completo.
Este primeiro filme baseado no manga de Kazue Katō vai estrear nos cinemas dia 28 de Dezembro.

Evangelion: 3.0 bate recorde de bilheteira


Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo (Evangelion Shin Gekijō-ban Q) estreou o fim-de-semana passado nos cinemas japoneses e bateu logo um recorde. Foi o filme de 2012 que mais vendeu no fim-de-semana de estreia, no total foram 771764 bilhetes em 224 cinemas o que reverteu num lucro de 10 milhões de euros (28 milhões de reais).
Evangelion: 3.0 bateu assim em bilheteira no primeiro fim-de-semana filmes como Ponyo, One Piece Film Strong World e Evangelion: 2.0.
Podem ver em cima um novo trailer recentemente exibido.

Autor de Zero no Tsukaima hospitalizado!


Como é do conhecimento de alguns Noboru Yamaguchi, o autor da light novel de Zero no Tsukaima está a travar uma dura batalha contra o cancro e foi ontem novamente hospitalizado para uma nova cirurgia.
Yamaguchi que tinha começado a trabalhar novamente na novel de Zero no Tsukaima no inicio do ano vem pedir desculpa aos seus leitores por ter de parar novamente e afirmou que quando a sua saúde voltar vai continuar a escrever, ele agradeceu também as palavras de encorajamento de todos.
Ele foi operado em Agosto e aparentemente a sua luta contra o cancro parecia ter terminado, no entanto em Dezembro de 2011 foi internado novamente e agora passado um ano vai mesmo ter de ser novamente operado a um cancro em estado avançado.

One Piece Film Z - trailer completo



A Yahoo! Movies Japan colocou online o trailer completo do filme One Piece Film Z, o novo filmede One Piece.
No trailer podemos ouvir as canções “Bad Reputation” e “How You Remind Me” de Avril Lavigne (covers das musicas de Nickelback e Joan Jett) que tal como noticiámos anteriormente é fã deOne Piece e amiga do criador do manga Eiichiro Oda.
O filme estreia nos cinemas dia 15 de Dezembro.

Manga de Saiyuki Ibun volta após 2 anos



Segundo o Comic Natalie a 30ª edição da Zero-Sum Ward marcou o regresso do manga Saiyuki Ibun da mangaka Kazuya Minekura.
O último capítulo do manga foi publicado na 16ª edição da revista em Julho de 2010, a pausa deveu-se a problemas de saúde da mangaka que teve de ser submetida a uma cirurgia para a remoção de um tumor no maxilar. Ela está também a planear voltar a lançar o manga Wild Adapter.

sábado, 17 de novembro de 2012

O que é Otaku?


- Otaku (em japonês: seu lar) é um termo usado no Japão para designar um fã por um determinado assunto, qualquer que seja. No imaginário japonês, a maioria dos otakus são indivíduos que se atiram de forma obsessiva a um hobby qualquer. No ocidente, a palavra é utilizada como uma gíria para rotular fãs de animes e mangás em geral, em uma clara mudança de sentido em relação ao idioma de origem do termo. Muitos membros da comunidade acham o termo ofensivo por não concordarem com a distorção de sentido do mesmo e se recusam a ser chamados assim. O termo é normalmente utilizado apenas dentro da comunidade de fãs de animês e mangás e de falantes do idioma japonês, sendo portanto desconhecido para o grande público.

- Otakus no Brasil:

Este termo foi primeiramente introduzido no Brasil provavelmente pelos membros da colônia japonesa existente no país, mas ficou restrito às colônias e ao seu sentido original (o tratamento respeitoso na segunda pessoa, literalmente sua casa ou sua família). Porém, o sentido mais novo foi introduzido na época da "explosão" de dekasseguis, ocorrida no final da década de 80, quando o termo já havia adquirido seu sentido pejorativo e o fluxo de dekasseguis do Brasil para o Japão se intensificou.
Porém, a popularização do termo, e em certa medida até mesmo dos animês e dos mangás no país se deu graças a primeira revista especializada de animes e mangás no Brasil — a Animax. Em tal revista utilizou-se provavelmente pela primeira vez a palavra otaku no mercado editorial brasileiro para agrupar pessoas com uma preferência por animação e quadrinhos japoneses. Como pôde ser percebido mais tarde, o significado original do termo e a visão pouco favorável que a sociedade japonesa tinha dos otaku não foi citada: o termo fora citado na Animax como sendo somente um rótulo utilizado por fãs de animês e mangás no Japão, e este foi o estopim da grande polêmica.
A omissão de explicações precisas sobre o termo e a posterior popularização de seu sentido já distorcido teve repercussões logo de início: fãs de animês mais velhos e membros da comunidade japonesa que conheciam o sentido original do termo otaku antes da popularização do mesmo foram os primeiros a protestar contra a popularização da distorção do significado da palavra, sendo prontamente rotulados de antiotakus, por supostamente "transformar o termo em algo pejorativo". As discussões sobre o termo dentro da comunidade de fãs de animês se iniciaram, sendo esta a primeira possível polarização aceitável como tal dentro da comunidade: muitos membros se denominavam como "fãs de animês" em tentativa de escapar do rótulo de otaku, por saberem do significado pejorativo que a palavra carrega e admitirem tal significado como o correto; enquanto outra parte se denomina prontamente como otaku e prega que não há sentido pejorativo na palavra.
As discussões continuam até o momento presente, em locais que vão desde fóruns especializados em animês e mangás a comunidades no Orkut, mostrando ainda um traço de polarização em relação ao termo e nenhuma conclusão em definitivo sobre o mesmo. Nos últimos anos, porém, é cada vez mais comum ver programas através dos meios de comunicação utilizando a palavra otaku em seu sentido alterado, posto que a grande maioria não conhece a história do termo, e são justamente estes que recebem mais atenção da mídia.

O que é Ova?


OVA é o nome usado para definir uma história aparte do roteiro principal, as vezes podendo retratar a fundo a história original ou saindo totalmente da história do anime.
O significado para a sigla OVA é Original Video Animation (podendo as vezes ser chamada também chamado de Original Anime Vídeo, ou OAV), consistindo de um ou mais episódios de animê, que é lançado diretamente ao mercado de vídeo (VHS, LD ou DVD), sem prévia exibição na televisão ou nos cinemas. A maioria das OVA’s são complementos na história original, normalmente tem duração igual ou um pouco maior que a duração de um episódio de TV (25 minutos), mas nunca alcança a duração de um longa-metragem.
Os OVA’s normalmente têm animação de qualidade bastante superior à de episódios de televisão.
O primeiro OVA foi o anime Dallos II do Studio Pierrot, em 1983.
OVA’s relacionados a séries de anime televisivas geralmente são spin-offs, e não possuem relevância significativa com a história principal.
Animes do gênero Hentai (com conteúdo pornográfico), geralmente são lançados no formato OVA.

Definição de OVA

Geralmente, o tempo médio de cada OVA varia, podendo ser de 3 minutos à 50 minutos (incluindo abertura e encerramento, se houver).
Cada episódio de um OVA é lançado apenas em um único volume, e cada volume é lançado separadamente, tendo-se que esperar, às vezes, meses para assistir à continuação de uma série.
Um OVA, diferentemente da série que passa na TV, que é semanal, tem um tempo maior para ser editado e revisado, para ter uma qualidade melhor, por causa disso, um OVA quase sempre possui um padrão de imagens e ótima qualidade gráfica.
Uma série de OVA’s que faz sucesso, pode acabar se tornando uma série de TV, o contrário também pode acontecer, de uma série de TV também se tornar um OVA, com a história completamente paralela do anime ou apenas uma continuação do seriado. OVA não tem censuras nem cortes como uma série de TVtem.
Diferentemente de uma série de TV que o padrão é de 26 episódios, o número de episódios de OVA, varia entre 1 episódio até 13 episódios. Tendo algumas exceções, como a saga dos Cavaleiros do Zodíaco – Saint Seiya Saga de Hades, onde ela é toda em OVA, atualmente ela se encontra com 31 episódios.
Outra série de OVA’s que se destaca é a do anime Hellsing, que, ao contrario do seriado, segue fielmente a história do mangá.